مصراوي 24
كيفية مشاهدة مباراة الأهلي وإلتشي اليوم ضمن معسكر إسبانيا موعد مباراة الأهلي وإلتشي الإسباني اليوم ضمن معسكر الراقي القنوات الناقلة لمباراة فلامنجو ضد مينيرو اليوم مع الموعد والتشكيل في بطولة كأس البرازيل القنوات الناقلة لمباراة الأهلي ضد إلتشي الودية اليوم مع الموعد جمال عبدالحميد لـ”الصباح العربي”: الأهلي خسر مكانه لبيراميدز.. ومصطفى محمد لو مبقاش خليفتي مش هيخسر حاجة طارق رضوان لـ الصباح العربي: الزمالك يسير في الطريق الصحيح.. وجون إدوارد مكسب ولا يبحث عن ”الشو”.. وهذه رسالتي للإدارة والجماهير عاجل| القبض على أم مكة البلوجر .. ما علاقة مروة بنت حسني مبارك؟ نتيجة مباراة الزمالك وغزل المحلة: فوز الفارس الأبيض على زعيم الفلاحين بهدفين مقابل هدف وحيد أول تصريح من محمد عدلان بعد الانضمام ليد الزمالك: حققت حلمي وسأقاتل من أجل البطولات لمكافحة المعلومات المضللة.... منصة التيك توك تتيح ميزة Footnotes تارا عماد لـ الصباح العربي| مسلسل”كتالوج” علمني أواجه وجعي و”درويش” مغامرة خارج التوقعات نقابة السينمائيين تُعلن وفاة المنتج صلاح شميس في بيان رسمي وتحدد مكان العزاء
مصراوي 24 رئيس مجلس الإدارةأحمد ذكي
السبت 31 يناير 2026 12:56 مـ 12 شعبان 1447 هـ

مرصد الأزهر يحاضر حول الترجمة الدينية ومتطلباتها بكلية الدراسات الإنسانية في جامعة الأزهر بالقاهرة

بدعوة من قسم اللغة الإسبانية وآدابها بكلية الدراسات الإنسانية في #جامعة_الأزهر بالقاهرة، شارك مرصد الأزهر لمكافحة التطرف في ندوة بعنوان "الترجمة الدينية ومتطلباتها وسوق العمل... مرصد الأزهر لمكافحة التطرف نموذجًا".

ألقى الدكتور حمادة شعبان، مشرف وحدة رصد اللغة التركية، في بداية الندوة نبذة تعريفية عن المرصد تناول فيها مهام كل وحدة من وحداته وآلية العمل في رصد وتتبع أنشطة التنظيمات المتطرفة وتفنيد أفكارها مسلطًا الضوء على نشاط الترجمة. وأكد شعبان أن آلية عمل مرصد الأزهر تشمل ترجمة المحتوى المتطرف الذي تنشره التنظيمات الإرهابية على مواقع الإنترنت لعرض المحتوى على لجان متخصصة للرد عليه، ثم ترجمة هذه الردود إلى 13 لغة ونشرها على منصات المرصد المختلفة.

من جهته، تحدث الدكتور مصطفى البدري، مشرف وحدة رصد اللغة الإسبانية، عن الترجمة الدينية وإشكالياتها، مؤكدًا على ضرورة أن يهضم من يتعرض لهذا النوع من الترجمة، الثقافة العربية. كما تعرض البدري لآليات الترجمة والشروط التي يجب أن تتوافر في المترجم خاصة في مجال الترجمة الدينية من اللغة العربية إلى اللغات الأجنبية.

وفي ختام الندوة، دار حوار تفاعلي بين المحاضرين والطالبات حول مرصد الأزهر وسوق العمل والمجالات المتاحة للمترجمين بعد التخرج وكيفية إتقان اللغة والترجمة منها وإليها بصورة جيدة. جدير بالذكر أن مشاركة المرصد في ندوة كلية الدراسات الإنسانية يأتي ضمن جهوده التوعوية ومشاركاته المجتمعية للتواصل مع شباب الجامعات ومد يد العون لهم في جميع المجالات الحياتية.

موضوعات متعلقة