مصراوي 24
كيفية مشاهدة مباراة الأهلي وإلتشي اليوم ضمن معسكر إسبانيا موعد مباراة الأهلي وإلتشي الإسباني اليوم ضمن معسكر الراقي القنوات الناقلة لمباراة فلامنجو ضد مينيرو اليوم مع الموعد والتشكيل في بطولة كأس البرازيل القنوات الناقلة لمباراة الأهلي ضد إلتشي الودية اليوم مع الموعد جمال عبدالحميد لـ”الصباح العربي”: الأهلي خسر مكانه لبيراميدز.. ومصطفى محمد لو مبقاش خليفتي مش هيخسر حاجة طارق رضوان لـ الصباح العربي: الزمالك يسير في الطريق الصحيح.. وجون إدوارد مكسب ولا يبحث عن ”الشو”.. وهذه رسالتي للإدارة والجماهير عاجل| القبض على أم مكة البلوجر .. ما علاقة مروة بنت حسني مبارك؟ نتيجة مباراة الزمالك وغزل المحلة: فوز الفارس الأبيض على زعيم الفلاحين بهدفين مقابل هدف وحيد أول تصريح من محمد عدلان بعد الانضمام ليد الزمالك: حققت حلمي وسأقاتل من أجل البطولات لمكافحة المعلومات المضللة.... منصة التيك توك تتيح ميزة Footnotes تارا عماد لـ الصباح العربي| مسلسل”كتالوج” علمني أواجه وجعي و”درويش” مغامرة خارج التوقعات نقابة السينمائيين تُعلن وفاة المنتج صلاح شميس في بيان رسمي وتحدد مكان العزاء
مصراوي 24 رئيس مجلس الإدارةأحمد ذكي
السبت 2 أغسطس 2025 03:52 مـ 8 صفر 1447 هـ

توزيع جوائز المركز القومي للترجمة.. غداً

تعقد في الخامسة من مساء غد الثلاثاء، بمسرح الهناجر حفلة توزيع جوائز رفاعة الطهطاوي والشباب والثقافة العلمية التي يقدمها المركز القومي للترجمة سنويا، وتضم قائمة الفائزين كلا من علي عبد الرؤوف البمبي، عن ترجمة رواية "نهر الخراما" (جائزة رفاعة الطهطاوي في دورتها السابعة)، ومحمد خضر وفايقة جرجس حنا (جائزة الشباب)، ومحمد إبراهيم الجندي (جائزة الثقافة العلمية).

كما يتم تكريم المترجم الأردني الكبير محمد عصفور، والمترجم المصري ماهر فؤاد جويجاتي.

وتفتتح في صباح اليوم نفسه فعاليات "يوم المترجم" بكلمات لكل من الدكتور أنور مغيث؛ مدير المركز القومي للترجمة، والدكتور جابر عصفور؛ مؤسس المركز، والمترجم الأردني محمد عصفور.

ويلي الافتتاح مائدة مستديرة بعنوان "حصاد الماضي وآفاق المستقبل"؛ يشارك فيها أحمد زايد، أحمد يوسف، أنور ابراهيم، السيد ياسين، حسين ثابت، خيري دومة، ربيع وهبة، شكري مجاهد، شوقي جلال، طلعت الشايب، عاطف معتمد، عزت عامر، محمد خضر، مصطفى محرم، منى طلبة ويسرا فاروق.

وفي البرنامج حفلات توقيع لمجموعة من أحدث الكتب الصادرة عن المركز، "فينجشتين" ترجمة صلاح إسماعيل، "تراجيدية في البداية هزلية في النهاية" ترجمة غادة الإمام، "الصناعات التحويلية الصينية" ترجمة هالة صدقي وهشام المالكي، و"حتشبسوت" ترجمة علي المنوفي.