مصراوي 24
أغنية ”كتاب مفتوح”.. مصطفى كامل يطرح ثاني مفاجآت ألبومه الجديد اتهام رسمي يحذف أغنية ”أحبك” لحسين الجسمي من يوتيوب (تفاصيل) الصين تربك صفقة انتقال رونالدو وتُقلص حظوظ الأهلي في ضمه الأهلي يُنهي مشوار ميشيل يانكون ويكشف ملامح الجهاز الفني الجديد بقيادة ريبيرو استعدادات الأخضر.. رينارد يستدعي سالم النجدي لمعسكر منتخب السعودية استعدادًا لمواجهتي البحرين وأستراليا باريس سان جيرمان يقترب من خطف ميسي الجديد تحت أعين ريال مدريد عبد الصمد الزلزولي يلمع في نهائي المؤتمر الأوروبي ويشعل حسابات برشلونة المالية رسميًا.. الأهلي يُعلن التعاقد مع خوسيه ريبييرو لمدة عامين التفاصيل الكاملة بخصوص تعيين المعلمين بعد انتهاء اجتماع مجلس النواب اليوم تفاصيل جديدة في العلاقة بين نوال الدحوي وحفيدها أحمد قبل مقتله أسود الرافدين في معسكر مغلق.. موعد مباراة العراق والصين الودية والقنوات الناقلة اكتشاف جديد لا تعترف به الحكومة التركية.... استنشاق خلايا النحل فيه شفاء من الأمراض
مصراوي 24 رئيس مجلس الإدارةأحمد ذكي
الثلاثاء 17 يونيو 2025 05:42 صـ 21 ذو الحجة 1446 هـ

توزيع جوائز المركز القومي للترجمة.. غداً

تعقد في الخامسة من مساء غد الثلاثاء، بمسرح الهناجر حفلة توزيع جوائز رفاعة الطهطاوي والشباب والثقافة العلمية التي يقدمها المركز القومي للترجمة سنويا، وتضم قائمة الفائزين كلا من علي عبد الرؤوف البمبي، عن ترجمة رواية "نهر الخراما" (جائزة رفاعة الطهطاوي في دورتها السابعة)، ومحمد خضر وفايقة جرجس حنا (جائزة الشباب)، ومحمد إبراهيم الجندي (جائزة الثقافة العلمية).

كما يتم تكريم المترجم الأردني الكبير محمد عصفور، والمترجم المصري ماهر فؤاد جويجاتي.

وتفتتح في صباح اليوم نفسه فعاليات "يوم المترجم" بكلمات لكل من الدكتور أنور مغيث؛ مدير المركز القومي للترجمة، والدكتور جابر عصفور؛ مؤسس المركز، والمترجم الأردني محمد عصفور.

ويلي الافتتاح مائدة مستديرة بعنوان "حصاد الماضي وآفاق المستقبل"؛ يشارك فيها أحمد زايد، أحمد يوسف، أنور ابراهيم، السيد ياسين، حسين ثابت، خيري دومة، ربيع وهبة، شكري مجاهد، شوقي جلال، طلعت الشايب، عاطف معتمد، عزت عامر، محمد خضر، مصطفى محرم، منى طلبة ويسرا فاروق.

وفي البرنامج حفلات توقيع لمجموعة من أحدث الكتب الصادرة عن المركز، "فينجشتين" ترجمة صلاح إسماعيل، "تراجيدية في البداية هزلية في النهاية" ترجمة غادة الإمام، "الصناعات التحويلية الصينية" ترجمة هالة صدقي وهشام المالكي، و"حتشبسوت" ترجمة علي المنوفي.